Alex | και ηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπαν επτα
|
ASV | And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
|
BE | And he put the question, How much bread have you? And they said, Seven cakes.
|
Byz | και επηρωτα αυτους ποσους εχετε αρτους οι δε ειπον επτα
|
Darby | And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
|
ELB05 | Und er fragte sie: Wie viele Brote habt ihr? Sie aber sagten: Sieben.
|
LSG | Jésus leur demanda: Combien avez-vous de pains? Sept, répondirent-ils.
|
Pesh | ܘܫܐܠ ܐܢܘܢ ܗܘ ܟܡܐ ܠܚܡܝܢ ܐܝܬ ܠܟܘܢ ܐܡܪܝܢ ܠܗ ܫܒܥܐ ܀
|
Sch | Und er fragte sie: Wie viele Brote habt ihr? Sie sprachen: Sieben.
|
Web | And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
|
Weym | "How many loaves have you?" He asked. "Seven," they said.
|